-->
15
metų
15 metų verčiame dokumentus ir lokalizuojame tekstus. Taip padedame organizacijoms veiksmingai komunikuoti, sėkmingai parduoti ir patikimai veikti. 

Gaukite pasiūlymą

Baiminatės klaidų ir nesąmonių?

Būtent klaidos yra didžiausia rizika verčiant. Mumis pasitiki tarptautinės įmonės ir institucijos, nes žino, kad mūsų taikomi procesai ir patirtis smarkiai sumažina klaidų ir netikslumų riziką. Dirbame pagal tarptautinius standartus, ISO 9001 ir DIN EN 15038, kurie nustato aiškius vertimo kokybės kriterijus ir kvalifikacijos reikalavimus specialistams.

  • 01
    Projekto analizė
    Atsiunčiate mums savo tekstus ir nurodymus. Įvertinę projekto pobūdį, skiriame reikiamus išteklius ir pasiūlome kainą bei atlikimo terminą.
  • 02
    Projekto vykdymas
    Išanalizuojame tekstą, sudarome terminologijos sąrašą ir kruopščiai išverčiame, laikydamiesi vertimo kokybės kriterijų.
  • 03
    Kokybės užtikrinimas
    Tekstus tikrina ir taiso redaktorius ir, jei būtina – konkrečios srities ekspertas. Taip užtikrinama taisyklinga terminologija ir sklandus stilius.
  • 04
    Peržiūra
    Atnaujiname jūsų projekto terminų bazę ir vertimo atmintį, o pastabas ir pageidavimus įtraukiame į jūsų profilį – kad kitą kartą dirbtume dar geriau.

Mūsų gebėjimai

1 291
vertėjas visame pasaulyje
45
kalbos
852 000
išverstų puslapių
21 289
projektai

Ką apie mus sako klientai

Coca-Cola HBC
Coca-Cola HBC
Jevgenijus Rudkovskis Baltijos rinkos tiekimo grandinės ir projektų vadovas
Mes jau gana ilgai naudojamės „Okas Language Solutions“ paslaugomis ir galime pasitikėti jų aukšta aptarnavimo kokybe – darbas visada atliekamas operatyviai ir kokybiškai, į paklausimus atsakoma greitai. Ši įmonė verčia mūsų specifinius sudėtingo turinio dokumentus. Būdami lankstūs, užtikrindami aukštą net skubių darbų kokybę ir gebėdami tvarkytis su specifine terminologija „Okas Language Solutions“ tapo vertingu mūsų partneriu.
Daugiau